Aree di
sviluppo
Sud Ovest

Questo territorio è caratterizzato dalla presenza di una rilevante percentuale di aree non urbanizzate e regolamentato dalla presenza di due parchi regionali - Parco del Ticino e Parco Agricolo Sud Milano che tendono a salvaguardare le attività agricole, le colture e i boschi, tutelare i luoghi naturali, valorizzare il patrimonio storico architettonico, recuperare l'ambiente e il paesaggio nelle aree degradate, informare e guidare gli utenti ad un uso rispettoso delle risorse ambientali.
Il recupero dei beni architettonici e monumentali ad un uso confacente alla loro origine è una grande opportunità per questo territorio così come lo sviluppo di un turismo rurale semplice e compatibile con l'ambiente (educazione agroambientale, vendita diretta di prodotti tipici, ristoro antiche osterie fuori porta, percorsi didattici nel paesaggio tradizionale rurale) rappresentano una via importante per la rivitalizzazione e la valorizzazione del patrimonio architettonico rurale.



South West

This territory features a large percentage of non urbanized areas regulated by the presence of two regional parks: Parco del Ticino and Parco Agricolo Sud Milano. Such parks tend to safeguard farming, crops and woods, protect natural beauty spots, enhance the area's historic architectural heritage and reclaim degraded areas. In addition, they inform and encourage members of the public to respect environmental resources.
Restoring old buildings to a use that is in keeping with their original purpose is a great opportunity for revitalizing this area, as is the development of eco-friendly rural tourism (agro-environmental education, direct sales of typical local products, re-opening old country inns, setting up educational trails in traditional rural countryside).